Traducción institucional y gubernamental: diplomacia, claridad y precisión al servicio de la comunicación internacional
Las instituciones públicas, los ministerios, las embajadas y las organizaciones internacionales manejan información sensible, resoluciones, convenios y comunicaciones que tienen valor legal, político y social.Una palabra mal traducida puede cambiar el sentido de un acuerdo, alterar la interpretación de una ley o generar conflictos diplomáticos. 👉 La traducción institucional y gubernamental requiere precisión, neutralidad, confidencialidad…
View details
